Rotación de Cultivos

Nostalgia, charlas, comentarios

<Anterior] 06 [Siguiente>

Ginkgo-biloba

Embajador de la esperanza


“When the Sun Rises”

When the sun rises, I go to work,

When the sun goes down, I take my rest,

I dig the well from which I drink,

I farm the soil that yields my food,

I share creation, kings can do no more.

Anon. (Chinese, 2500 b.C.E.)

Cuando Sale el Sol

Cuando sale el sol, voy a trabajar;

al ponerse el sol, tomo mi descanso;

cavo el pozo del que bebo,

cultivo la tierra que produce mi alimento;

participo en la creación, los reyes no pueden hacer más.

Anónimo chino ( 2500 a.E.C )

Nuestro Origen

Uno no recuerda su nacimiento, se lo tienen que contar.

Ambrose Bierce

“Farmer Boy”

Father said, “It was farmers that took all the country and make it America.”

“How?” Almanzo asked.

“Well, son, the Spaniars were soldiers, and High-and-mighty gentlemen that only wanted gold. And the French were fur-traders, wanting to make quick money. And England was busy fighting wars. But we were farmers, son; we wanted the land. It was farmers that went over the mountains, and cleared the land, and settled it, and farmed it, and hung on to their farms.

Muchacho de rancho

-Fueron los rancheros quienes tomaron todo el campo y lo hicieron América, dijo el padre.

-¿Cómo?, preguntó Almanzo.

-”Pos, mhijo”, los españoles fueron soldados y caballeros poderosos que sólo querían oro; los franceses fueron traficantes de pieles, querían la ganancia inmediata; e Inglaterra se ocupó en hacer guerras. Pero nosotros fuimos colonos, “mhijo”, nosotros quisimos la tierra. Fueron los campesinos quienes cruzaron las montañas, desmontaron la tierra, la poblaron, la labraron y se quedaron en sus ranchos.

de “Farmer Boy”

por Laura Ingalls Wilder

Identidad Propia

1. ¿Con quién se identifica el padre de Almanzo?, ¿quiénes son los “nosotros”?.

2. ¿Cuáles son sus sentimientos por pertenecer a ese grupo?.

3. ¿Con quién es más probable que se identifique Almanzo en el futuro?.

4. Tendrán Almanzo y su padre “envidia” de quienes viven en los barrios pobres de las ciudades?.

5. Se sentirán ofendidos si oyen que alguien diga que son “campesinos” o “rancheros”?.

6. El usar sombrero o rebozo para asistir al baile del pueblo o participar como candidato político ¿será prueba de sentirse orgulloso del propio origen?, ¿o sólo un disfraz?, como el vestirse de charro o china poblana en carnaval, o de “catrina” para el día de muertos.

7. ¿Cuáles son para ti algunos de los hechos con que se puede mostrar el verdadero amor al terruño?

Rotación de Cultivos

El aldeano iturbidense recogió la manguera con que había regado el ginkgo-biloba y los nogales que acababa de trasplantar, y después de podar un viejo olivo fue a sentarse frente a su computadora para escribir unos renglones más en la página que iba a publicar.


No perdía la esperanza de recoger más pronto los frutos de esta siembra.

Al comer su fruto, recuerda a quien lo sembró.

Dignidad

Ser mujer pobre e indígena no es motivo de vergüenza.

Estela Hernández (Feb. 2017)

Hija de Jacinta Francisco Marcial


“The Wages”

If the laborer gets no more than the wages which his employer pays him, he is cheated, he cheats himself.

...

you must get your living by loving.

H.D. Thoreau

La Paga

Si el trabajador no obtiene más que la paga que le da su empleador, es estafado, se engaña a sí mismo.

...

Debes ganarte la vida con gusto.

H.D. Thoreau


“What counts is not necessarily the size of the dog in the fight -its the size of the fight in the dog.”

Lo que cuenta no necesariamente es el tamaño del perro en la pelea, sino el tamaño del ánimo en el perro.

Dwight D. Eisenhower