Orígenes y propósitos

Nostalgia, charlas, comentarios

<Anterior] 02 [Siguiente>

Casa de Joaquín Torres en Camarones

Orígenes y propósitos de este proyecto

Los clanes de los Torres y los de la Peña han sido dos de los grupos que por más de 150 años han vivido en lo que hoy es el Municipio de Iturbide.


En este Proyecto nos centramos en ellos porque hemos tenido acceso a más información, tanto oral como documentada o evidencia física, sobre su historia.


“Home is where one starts from.”

T. S. Eliot

Hogar es el lugar del que partimos.

T. S. Eliot


Los autores de este proyecto, descendientes de éstos y otros grupos de Linares, Galeana, Saltillo, etc., nos hemos propuesto compartir aquí con familiares y amigos por lo menos parte del conocimiento, recuerdos y vivencias que hemos acumulado, al participar en reuniones de familia y la revisión de documentos relacionados con sus integrantes. También queremos aprovechar para compensar parcialmente la disminución de contacto personal que sufrimos al perder la comunicación oral cara a cara que teníamos, y prevenir en lo posible el riesgo de que esta parte de nuestra historia local y familiar pronto se pierda en el olvido por no haberla sistematizado de alguna forma.


Somos conscientes de la situación por la que atraviesa el país, y si con esto podemos contribuir a lograr una mejor comprensión de México y de lo mexicano lo hacemos con gusto.


Aunque ninguno de los participantes es historiador profesional, sí tenemos formación universitaria y algunos hemos participado en proyectos de Humanidades. Por lo mismo, aunque “todistas” o “todólogos”, conocemos la metodología de investigación, y también sabemos que nos encontramos en la parte de la población culturalmente privilegiada (por lo menos en teoría).


El interés por compartir las vivencias y recuerdos, además de los logros materiales, no es nuevo entre los integrantes de dichos grupos.


En las páginas siguientes se irán describiendo algunos de estos recuerdos y vivencias que compartieron con el resto de la población en su lucha por que la Villa de Iturbide no corriera la misma suerte que tuvo la Villa de Dávila y Prieto (1883), al poniente de Linares, segregada de ese municipio, pero que no sobrevivió ( Roel, S. 1963. Nuevo León: Apuntes Históricos, p. 224 ).

En cuanto a contribuciones para los logros materiales y culturales, por citar sólo algunos de ellos, están:

Don Ramón de la Peña, José María y Antonio Meléndez se comprometieron, en pliego firmado de su puño en 1844, y "bajo palabra de honor" a construir una "capilla" y paramentarla de todo lo necesario para la celebración de los divinos oficios, "a sus expensas y por partes iguales". Al erigirse la Villa, la iglesia ya estaba concluida ( Cavazos Garza, I. 2011. 27 Municipios de Nuevo León: Páginas sobre su Historia, pp. 147-8 )


En el expediente No 19, que se localizaba en Archivo de la Villa en 1854, constaba el contrato celebrado entre los C.C. José Antonio Meléndez y José María de la Peña con el carpintero Martín del Castro, quien se comprometía a hacer la obra ( Alvarado, Fco. J. 2003?. Villa de San Pedro... :Repaso de su Historia, p. 32 ).


Las obras se iniciaron desde el año de 1835 en que la población fue erigida en Congregación, y costeada por tres vecinos: José Antonio y José María Meléndez y Ramón de la Peña ( Alvarado, p. 34 )

A mediados de los años cincuenta del siglo XX, para celebrar el centenario de la segregación del Municipio de Iturbide del de Galeana, Rubén de la Peña donó el terreno en que se construyó la Escuela Primaria "Centenario".


A principios de los años ochenta, Humberto de la Peña fue regidor y al concluir su período donó los honorarios que había recibido como tal, para que se construyera la primera escalera, que va del Arroyo la Colorada al Panteón: "Escalera al Cielo"


También por esos años, Moises T. de la Peña hizo las gestiones entre sus hermanos sobrevivientes para donar el cerro "El Picacho" a la UANL, como reserva ecológica.


Tal vez no podamos donar nuestros conocimientos o saberes como lo hacemos con los bienes físicos, pero al reflexionar sobre nosotros mismos caemos en la cuenta de que sí podemos compartir las formas en que los adquirimos y desarrollamos, por si a alguien le sirve el saberlo para probar otras estrategias o ajustar sus “estilos de aprendizaje”.

Olivo y aceitunas sampetrinos

Poco a poco iremos incluyendo colecciones de fotografías antiguas y modernas, árboles genealógicos, microhistorias, anécdotas, dichos, etc., no solo de quienes han llevado estos apellidos sino también de quienes han compartido o marcado sus vidas.

La era en La Troje

Toda historia elige cómo empieza, qué cuenta, cúando acaba: toda historia recuerda y olvida.

de "Crítica de la Razón Arrogante"

por Carlos Pereda


En ningún momento pretendemos que la información oral o documental compartida sea "totalmente objetiva", pues sabemos que tanto en la memoria individual como en la colectiva participan la selección y distorsión de los datos (ya daremos más ejemplos y pruebas).

Tarde o temprano llegará el momento en que hagamos públicas tanto nuestra profesión de fe como la declaración de nuestros sesgos y prejuicios.

No nos sorprenderá el que el material que ofrecemos tenga más de una lectura o interpretación, pues como dice la frase atribuida a Oscar Wilde: Habiendo amor, no importa el sexo.


“Les Étoiles”

“Les gens ont des étoiles qui ne sont pas les mêmes. Pour les uns, qui voyagent, les étoiles sont des guides. Pour d’autres elles ne sont rien que de petites lumières. Pour d’autres qui sont savants elles sont des problèmes.”

Le Petit Prince

Antoine de Saint Exupéry

Las Estrellas

La gente tiene estrellas que no son las mismas. Para los unos, que viajan, las estrellas son guías. Para otros no son más que lucecitas. Para otros, que son sabios, constituyen problemas.

El Principito

Antoine de Saint Exupéry


Con frecuencia incluiremos citas, aforismos o dichos en forma bilingüe a fin de apoyar a los jóvenes lectores en su práctica.


Si lo aquí presentado sirve de base para la reflexión o invita a nuevas investigaciones, habremos logrado nuestras metas.


“You are only in relationship to all other forces and events in the world.”

Sólo eres en relación con todas las otras fuerzas y eventos del mundo.

“Interconnectedness is a fundamental principle of nature.”

La interrelación es un principio fundamental de la naturaleza.


Conmigo Mismo

Cuando no tengo contra quién o qué luchar, puedo hacerlo conmigo mismo para lograr más (…), mejores (…) o disminuir (…), etc.


“First give me your oath.”

Júramelo ahora mismo. Gn. 25:33


“The land… our land

“Land of wheat and barley, of vines, of figs, of pomegranates, a land of olives, of oil, of honey...”

La tierra… nuestra tierra

Tierra de trigo y cebada, de vides, higueras y granados; tierra de olivos, de aceite y de miel…

Dt. 8:8

Uvas, higos y granadas…